Se invece di custodire un oggetto si custodisse del cibo? Chi è responsabile della relativa diminuzione di valore?
– Bavà Metzià 3° capitolo Mishnà 6-7
Corso Mishnà del Kolèl Torà Roma
Testo:
הַמַּפְקִיד פֵּרוֹת אֵצֶל חֲבֵרוֹ,
אֲפִלּוּ הֵן אוֹבְדִין לא יִגַּע בָּהֶן.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר:
מוֹכְרָן בִּפְנֵי בֵּית דִּין,
מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמֵשִׁיב אֲבֵדָה לַבְּעָלִים.
הַמַּפְקִיד פֵּרוֹת אֵצֶל חֲבֵרוֹ
הֲרֵי זֶה יוֹצִיא לוֹ חֶסְרוֹנוֹת:
לַחִטִּין וְלָאֹרֶז תִּשְׁעַת חֲצָאֵי קַבִּין לַכּוֹר;
לַשְֹּׂעוֹרִין וְלַדֹּחַן תִּשְׁעַת קַבִּין לַכּוֹר;
לַכֻּסְמִין וּלְזֶרַע פִּשְׁתָּן שָׁלשׁ סְאִין לַכּוֹר;
הַכֹּל לְפִי הַמִּדָּה, הַכֹּל לְפִי הַזְּמַן.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי:
וְכִי מָה אִכְפַּת לָהֶן לָעַכְבָּרִין,
וַהֲלא אוֹכְלִין בֵּין מֵהַרְבֵּה וּבֵין מִקִּמְעָא!
אֶלָּא, אֵינוֹ מוֹצִיא לוֹ חֶסְרוֹנוֹת אֶלָּא לְכוֹר אֶחָד בִּלְבַד.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם הָיְתָה מִדָּה מְרֻבָּה
אֵינוֹ מוֹצִיא לוֹ חֶסְרוֹנוֹת, מִפְּנֵי שֶׁמּוֹתִירוֹת.